Translated into Chinese by Chen-ou Liu
blood-veined leaf
on your upturned palm . . .
these life lines
The Zen Space, Autumn 2013
Chen-ou's comment:
The implied contrasts between the two parts of the haiku spark the reader's emotions and reflection.
the seeds
of forget-me-nots
I planted
in her mind's wilted garden
could not recall her blooming
Chrysanthemum, Number 14, October 2013
Chen-ou's comment:
Combined with personification, the use of inversion, thematically speaking, adds emotional weight and psychological depth to the poem. And the simile (the mind as a garden) employed in L 3&4 sharpens its poignancy.
In such a short space of five lines, Debbie emotionally effectively employs three different literary devices: personification, simile, and inversion.
Welcome to this archive of my published poetry, photography and art. Thank you for allowing me to share my creative passions with you, and for taking the time to visit. Please be kind, and do not copy any of the content on this site without permission and attribution. All rights reserved © Debbie Strange. I unfold my origami self / and swim into a lake of fire / washing my hair in ashes / the crane-legged words / of a thousand burning poems.
- Archive
- Articles/About
- Awards & Honours
- Images & Words
- Other Writing
- Photography Publications
- Poetry of Light Photography Exhibition
- Readings/Videos
- A Year Unfolding: Haiku
- Mouth Full of Stones: Haikai eBook
- Prairie Interludes: Haiku eChapbook
- Random Blue Sparks: Haiku
- The Language of Loss: Haiku & Tanka Conversations
- Three-Part Harmony: Tanka Verses
- Warp and Weft: Tanka Threads