Tuesday, July 14, 2015

NeverEnding Story, December 2013

Translated into Chinese by Chen-ou Liu


blood-veined leaf
on your upturned palm . . .
these life lines


The Zen Space, Autumn 2013


Chen-ou's comment:

The implied contrasts between the two parts of the haiku spark the reader's emotions and reflection.


the seeds
of forget-me-nots
I planted
in her mind's wilted garden
could not recall her blooming


Chrysanthemum, Number 14, October 2013


Chen-ou's comment:

Combined with personification, the use of inversion, thematically speaking, adds emotional weight and psychological depth to the poem. And the simile (the mind as a garden) employed in L 3&4 sharpens its poignancy.

In such a short space of five lines, Debbie emotionally effectively employs three different literary devices: personification, simile, and inversion.