Saturday, August 01, 2020

NeverEnding Story, June 2020

Translated into Chinese by Chen-ou Liu:


wheat fields
tousled by fingers
of wind
I tuck a strand of hair
behind your ear

Honourable Mention, 2018 Sanford Goldstein Int'l Tanka Contest


Chen-ou Liu's Comments: (excerpted from commentary by judges Jessica Malone Latham and Neal Whitman)

...This tanka brought out the romance of life expressed in gentle moments, and oh how gently we are brought into this scene. In this poem, love is in wind and wheat, love is expressed by tucking hair with hands. While we sat in the presence of this poem, it enabled each of us to feel this sacred moment of love, and to reflect on our symbols of affection and tenderness. For us, we ultimately fell into a moment of appreciation and quietude...

No comments:

Post a Comment