Translated into Chinese by Chen-ou Liu
when I began
to lose my hair
I wove
a shirt of myself
for your shroud
Presence 49, February 2014
Chen-ou's Comments:
Elegantly and sparsely written, this tanka conveys a depth of emotion most readers won't forget. The last two lines lift the poem up a notch.
Welcome to this archive of my published poetry, photography and art. Thank you for allowing me to share my creative passions with you, and for taking the time to visit. Please be kind, and do not copy any of the content on this site without permission and attribution. All rights reserved © Debbie Strange. I unfold my origami self / and swim into a lake of fire / washing my hair in ashes / the crane-legged words / of a thousand burning poems.
- Archive
- Articles/About
- Awards & Honours
- Images & Words
- Other Writing
- Photography Publications
- Poetry of Light Photography Exhibition
- Readings/Videos
- A Year Unfolding: Haiku
- Mouth Full of Stones: Haikai eBook
- Prairie Interludes: Haiku eChapbook
- Random Blue Sparks: Haiku
- The Language of Loss: Haiku & Tanka Conversations
- Three-Part Harmony: Tanka Verses
- Warp and Weft: Tanka Threads
No comments:
Post a Comment