Note: tanka first published by Red Lights 14.1, January 2018
Welcome to this archive of my published poetry, photography and art. Thank you for allowing me to share my creative passions with you, and for taking the time to visit. Please be kind, and do not copy any of the content on this site without permission and attribution. All rights reserved © Debbie Strange. I unfold my origami self / and swim into a lake of fire / washing my hair in ashes / the crane-legged words / of a thousand burning poems.
- Archive
- Articles/About
- Awards & Honours
- Images & Words
- Other Writing
- Photography Publications
- Poetry of Light Photography Exhibition
- Readings/Videos
- A Year Unfolding: Haiku
- Mouth Full of Stones: Haikai eBook
- Prairie Interludes: Haiku eChapbook
- Random Blue Sparks: Haiku
- The Language of Loss: Haiku & Tanka Conversations
- Three-Part Harmony: Tanka Verses
- Warp and Weft: Tanka Threads
Sunday, October 14, 2018
Cattails, October 2018
smoky wind . . .
snow geese where
the grain was
dementia . . .
all the memories
we wish she had
this prairie
cradles the bones
of my sister . . .
I sing her a song
about magpies and wind
the dark sky
above this mountain
a haven
for orphaned stars,
lost among neon lights
snow geese where
the grain was
dementia . . .
all the memories
we wish she had
this prairie
cradles the bones
of my sister . . .
I sing her a song
about magpies and wind
the dark sky
above this mountain
a haven
for orphaned stars,
lost among neon lights
The Haiku Foundation, Haiku Windows, September 2018
A Sense of Place: Meadow/Field - Sight (selected by Kathy Munro September 19, 2018)
high winds
geese side-slip toward
the stubble field
high winds
geese side-slip toward
the stubble field
The Cherita, Book 16, July 2018
Issue: "i find one cloud"
crowned with sage
my sister waits for me
among the hills
while prairie voles
make nests between
her bones
crowned with sage
my sister waits for me
among the hills
while prairie voles
make nests between
her bones
Shamrock Haiku Journal 2012-2018
Number 31, June 2015
a muskrat
sequins of sun ripple
the silence
Number 34, June 2016
shining wind the halt and sway of evergreens
frosted dawn
crows spill across
the horizon
Number 36, February 2017
rangeland
webs of rain connect
the thistles
Number 40, September 2018
peat bog
the spreading fire
of cloudberries
frost settles . . .
many moons dot
the dark field
wild iris
a familiar song
in its throat
a muskrat
sequins of sun ripple
the silence
Number 34, June 2016
shining wind the halt and sway of evergreens
frosted dawn
crows spill across
the horizon
Number 36, February 2017
rangeland
webs of rain connect
the thistles
Number 40, September 2018
peat bog
the spreading fire
of cloudberries
frost settles . . .
many moons dot
the dark field
wild iris
a familiar song
in its throat
Shamrock, Number 40, September 2018
peat bog
the spreading fire
of cloudberries
frost settles . . .
many moons dot
the dark field
wild iris
a familiar song
in its throat
the spreading fire
of cloudberries
frost settles . . .
many moons dot
the dark field
wild iris
a familiar song
in its throat
Presence, Number 61, July 2018
each ram's horn nearly thirty pounds of fibonacci
abandoned farm furrows of clouds spilling rain
a bald eagle . . .
burnt branches edged
with snow
this pain
written between the lines
on my brow
you read me tenderly
with your fingertips
abandoned farm furrows of clouds spilling rain
a bald eagle . . .
burnt branches edged
with snow
this pain
written between the lines
on my brow
you read me tenderly
with your fingertips
One Man's Maple Moon: 66 Selected English-Chinese Bilingual Tanka, Volume 4, 2018
Translated into Chinese by Chen-ou Liu
frazil ice
on a mountain lake
at breakup
the tinkling chimes
signal your departure
A Hundred Gourds, 4:2, March 2015
frazil ice
on a mountain lake
at breakup
the tinkling chimes
signal your departure
A Hundred Gourds, 4:2, March 2015
NeverEnding Story, September 2018
Translated into Chinese by Chen-ou Liu
tracks of birds
meander through snow . . .
the surgeon
marks her left breast
with a cross
1st Place, Tanka Section, 2016 British Haiku Society Awards
Chen-ou Liu's comments:
excerpted from Caroline Skanne's (Judge) commentary accessed via the British Haiku Society Awards label of this blog...
tracks of birds
meander through snow . . .
the surgeon
marks her left breast
with a cross
1st Place, Tanka Section, 2016 British Haiku Society Awards
Chen-ou Liu's comments:
excerpted from Caroline Skanne's (Judge) commentary accessed via the British Haiku Society Awards label of this blog...
The Mamba, Issue 6 - African Haiku Network, September 2018
empty well . . .
the steady thrum
of katydids
the fragrance
of dark roast coffee . . .
morning rituals
the steady thrum
of katydids
the fragrance
of dark roast coffee . . .
morning rituals
Modern Haiku, Vol. 49.2, Summer 2018
earthworm
castings
the
raised
shadows
of
my
scars
longer days
I knight my sister
with an icicle
Fifth Honourable Mention
Robert Spiess Memorial Haiku Award Competition for 2018
Judge's Comments:
A sense of delight pervades this haiku. The days are growing longer, but the ice hasn't melted yet. Here two children are playing outside, and one of them "knights" the other, using an icicle like a sword to invest a "knighthood" upon the other. Just as the "longer days" tell us that spring is coming, so too does this poem's playful and imaginative zeal. This poem, as with all good haiku, lets things become what they are, and as readers we join the celebration.
castings
the
raised
shadows
of
my
scars
longer days
I knight my sister
with an icicle
Fifth Honourable Mention
Robert Spiess Memorial Haiku Award Competition for 2018
Judge's Comments:
A sense of delight pervades this haiku. The days are growing longer, but the ice hasn't melted yet. Here two children are playing outside, and one of them "knights" the other, using an icicle like a sword to invest a "knighthood" upon the other. Just as the "longer days" tell us that spring is coming, so too does this poem's playful and imaginative zeal. This poem, as with all good haiku, lets things become what they are, and as readers we join the celebration.
—Michael Dylan Welch
#FemkuMag: An E-zine of Women's Haiku - Issue 4, September 2018
mirror fog I let you see my soft side
our
lost
connection
the
static
of
northern
lights
our
lost
connection
the
static
of
northern
lights
Kokako, Number 29, September 2018
first snowfall a tumbleweed comes to rest
buffeted
by a nor'easter
our old skiff
shrugs off its moorings
like an apology
the plumage
of Mandarin ducks
we can
only dream of wearing
finery such as this
buffeted
by a nor'easter
our old skiff
shrugs off its moorings
like an apology
the plumage
of Mandarin ducks
we can
only dream of wearing
finery such as this
Four Hundred and Two Snails, Haiku Society of America Members' Anthology 2018
starflowers
light the woodland . . .
we find our way
Winner (Month of May)
2017 Snapshot Press Haiku Calendar Competition
light the woodland . . .
we find our way
Winner (Month of May)
2017 Snapshot Press Haiku Calendar Competition
GUSTS, Number 28, Fall/Winter 2018
autumn winds
invade our trees
day by day
cathedral shadows
surrender to the sun
winter sunset . . .
the ice beneath
our skates
becomes a river
of molten gold
waves lap
gently upon the shores
of my sorrow . . .
she birthed me into water,
as I now deliver her
invade our trees
day by day
cathedral shadows
surrender to the sun
winter sunset . . .
the ice beneath
our skates
becomes a river
of molten gold
waves lap
gently upon the shores
of my sorrow . . .
she birthed me into water,
as I now deliver her
Blithe Spirit, Vol. 28, Number 3, August 2018
snowfire a fox takes shelter in the curl of its tail
sun spider
I centre myself
in its web
the language of loss
the last herd
of grey ghost caribou
nearly extinct
I hold your hand
until you disappear
we offer her
to the warm earth
in a silence
more eloquent than any
language of loss
ghost-light
above the coulee
an antelope
lies down beside
my sister
sun spider
I centre myself
in its web
the language of loss
the last herd
of grey ghost caribou
nearly extinct
I hold your hand
until you disappear
we offer her
to the warm earth
in a silence
more eloquent than any
language of loss
ghost-light
above the coulee
an antelope
lies down beside
my sister
Stacking Stones: An Anthology of Short Tanka Sequences, August 2018
incarnation
snow falling
across the Sahara
at sunset
you give me pink crystals
of ancient desert roses
in the lee
of this sacred mountain
our breath rises
mingling with clouds
until we fall as snow
wreckage
I tried
to make you fall in love
with the sea
but you were never fond
of heavy weather
amidst the flotsam
and jetsam of this life
we salvage
our brightest memories
before they turn to rust
freefall
we are fledglings
leaping into this world
with open arms
trusting that the sedges
will soften our fall
wood duck hens
remember the place where
they first took flight
home means something
different to us all
spectral
in the space
between wakefulness
and dreaming
my sister sings songs
I have yet to write
my dreamscapes
haunted by green spirals
of aurora
these memories of you
conjured out of light
last night
I dreamt of things
fantastical
this morning, my life
so dull and drear
night after night
this recurring dream
the universe
is telling me something
I do not understand
lightfall
black swans
softening the edges
of my darkness
I gather threads of light
unspooling in their wake
the green curl
of a rolling wave
enfolds me
at this tunnel's end
an amazement of light
long after
my time of drowning
I remember
sea anemones
winnowing the light
snow falling
across the Sahara
at sunset
you give me pink crystals
of ancient desert roses
in the lee
of this sacred mountain
our breath rises
mingling with clouds
until we fall as snow
wreckage
I tried
to make you fall in love
with the sea
but you were never fond
of heavy weather
amidst the flotsam
and jetsam of this life
we salvage
our brightest memories
before they turn to rust
freefall
we are fledglings
leaping into this world
with open arms
trusting that the sedges
will soften our fall
wood duck hens
remember the place where
they first took flight
home means something
different to us all
spectral
in the space
between wakefulness
and dreaming
my sister sings songs
I have yet to write
my dreamscapes
haunted by green spirals
of aurora
these memories of you
conjured out of light
last night
I dreamt of things
fantastical
this morning, my life
so dull and drear
night after night
this recurring dream
the universe
is telling me something
I do not understand
lightfall
black swans
softening the edges
of my darkness
I gather threads of light
unspooling in their wake
the green curl
of a rolling wave
enfolds me
at this tunnel's end
an amazement of light
long after
my time of drowning
I remember
sea anemones
winnowing the light
Atlas Poetica Special Feature, September 2018
Dream Alchemy
we hold hands
as we fall into sleep,
shared dreams
at the confluence
of our fingertips
Note: Over the course of 42 years of marriage, my husband and I have shared several instances of what we call "mind melds" while we sleep!
we hold hands
as we fall into sleep,
shared dreams
at the confluence
of our fingertips
Note: Over the course of 42 years of marriage, my husband and I have shared several instances of what we call "mind melds" while we sleep!
Atlas Poetica Special Feature, September 2018
25 Rhyming Kyoka
street dancers
with body-popping pecs
strutting their stuff
like grouse on sunrise treks
luring hens to dusty leks
street dancers
with body-popping pecs
strutting their stuff
like grouse on sunrise treks
luring hens to dusty leks
Atlas Poetica, Number 34, September 2018
cold cases
we avoid
the place in which
they found you
but our thoughts
often take us there
we do not
want to think of you
in this way
but we remember
because we must
(tanka sequence in memory of cousins D and J, murdered five decades apart)
we avoid
the place in which
they found you
but our thoughts
often take us there
we do not
want to think of you
in this way
but we remember
because we must
(tanka sequence in memory of cousins D and J, murdered five decades apart)
Subscribe to:
Posts (Atom)